23 āļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāđāļŦāđāļāđāļēāļāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāđāļŦāđāļĨāļđāļāļāļąāļāđāļāļĢāļēāļ°āļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļ āļēāļāđāļĄāđāđāļŦāļĄāļ·āļāļāļāļąāļāļāļļāļāđāļĨāđāļĄ
āđāļĄāļ·āđāļāļāļļāļāđāļāđāļāļāļąāļāļāđāļēāļāļāļąāļ§āļĒāļāđāļĨāļ°āļŦāļāļāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļāļ§āļēāļĄāļāļīāļāđāļāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļāļāļĄāļēāđāļŦāđāļĨāļđāļāļāļāļāļāļļāļāđāļāļīāļāļāļķāđāļāļāđāļāļāļāļĩāđāļāļĩāđāļāļ°āļāļģāđāļāļāļāļāļŠāļāļāļāļēāļĢāļāļąāđāļāļāļĢāļĢāļ āđāļāļāļāļāļļāļ āļāļļāļāļāļ°āđāļāļēāļāļāļ°āļāđāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļāđāļāđāļāđāļĄāļļāđāļāļĄāļąāđāļāļāļĩāđāļāļ°āļŦāļēāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļāļĩāđāļāļĩāļāļĩāđāļŠāļļāļāļāļĩāđāļāļ°āļāđāļēāļāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāđāļŦāđāļĨāļđāļāļāļāļāļāļļāļāđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāļāļļāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļ°āļāļģāļāļ§āļāđāļāļēāļāļąāļāļāļ§āļēāļĄāļĄāļŦāļąāļĻāļāļĢāļĢāļĒāđāļāļāļāļ§āļĢāļĢāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļāļģāļāļđāļ āļāļąāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļķāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļ āļēāļāļāļąāđāļāļŠāļ§āļĒāļāļēāļĄāđāļĨāļ°āļŠāļāđāļŠāđāļĨāļ°āļŠāļāļļāļ āđāļāđāđāļĄāļ·āđāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāđāļŦāļĨāđāļēāļāļąāđāļāļĒāļąāļāļĄāļĩāļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāļĩāđāļāđāļēāļāļķāđāļāđāļĨāļ°āļāļģāļāļĩāđāļāļđāđāļŦāļĄāļ·āļāļāļāļ°āļŦāļĄāļļāļāļāļāļāļāļēāļāļŦāļāđāļēāđāļāđāļāļāļāļĄāļāđāļēāļĒāļāļĩāđāļāļģāļŠāļāđāļŦāļĄāđ ... āļāļĩ āļĄāļąāļāđāļāđāļ āļŠāļīāđāļāļāļĩāđāļāļĩāļāļĩāđāļŠāļļāļ
āļāļēāļĢāļāđāļēāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāđāļŦāđāļĨāļđāļāļāļāļāļāļļāļāļāļ§āļĢāđāļāļīāļāļāļķāđāļāđāļāđāļāļļāļāđāļ§āļĨāļē āđāļāđāļŦāļēāļāļāļļāļāļāļģāļĨāļąāļāļĄāļāļāļŦāļēāđāļŦāļāļļāļāļĨāļāļīāđāļĻāļĐāđāļāļāļēāļĢāđāļāļĨāļīāļĄāļāļĨāļāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļ§āļąāļāļāļĩāđ 1 āļāļļāļĄāļ āļēāļāļąāļāļāđāļāļ·āļāļ§āļąāļāļāđāļēāļāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļāļāđāļĨāļāđāļāļāļĩāļāļĩāđ āļāļēāļĄāđāļ§āđāļāđāļāļāđāļ§āļąāļāļāļąāđāļāļĄāļĩāļ§āļąāļāļāļļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāđāđāļāļ·āđāļāļŠāļāļąāļāļŠāļāļļāļāđāļŦāđāļāļļāļāļāļāđāļāđāļāļāļąāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļĢāļēāļ§āđāļāđāļāļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāļŠāļāļąāļāļŠāļāļļāļāļāļēāļĢāļĢāļđāđāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļļāļāļāļ āļĄāļąāļāļāļ§āļĢāļāļ°āļāļđāļāļāđāļāļāļŠāļąāļāđāļāļāđāļ§āđāļāđāļāļāđāđāļĨāļ°āļāļąāļāđāļĄāđāđāļŦāđāļāļāđāļ§āļĒāļĄāļēāļ
āļāļąāļāļāļąāđāļāļŦāļēāļāļāļļāļāļŦāļ§āļąāļāļāļĩāđāļāļ°āļŦāļēāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļāļĩāđāļŠāļĄāļāļđāļĢāļāđāđāļāļāđāļāļ·āđāļāđāļāļĨāļīāļĄāļāļĨāļāļāļ§āļąāļāļāđāļēāļāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāđāļĨāļāļŦāļĢāļ·āļāļāļļāļāđāļāļĩāļĒāļāđāļāđāļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļĒāļēāļĒāļŦāđāļāļāļŠāļĄāļļāļāļāļāļāļāļļāļāđāļāļ·āđāļāļĢāļ§āļĄāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļāļĩāđāļāļ§āļĢāļāđāļēāļāļāļāļāļĄāļēāļāļąāļāļāļĩāđāđāļāđāļāđāļāļāļēāļŠāļāļāļāļāļļāļ 23 āđāļŦāļĨāđāļēāļāļĩāđāđāļāđāļĢāļąāļāđāļĨāļ·āļāļāļāļĒāđāļēāļāļĢāļ°āļĄāļąāļāļĢāļ°āļ§āļąāļāļāđāļ§āļĒāđāļŦāļāļļāļāļĨāđāļāļāļēāļ°āđāļĨāļ°āļāļģāļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļĩāđāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒ āļĄāļĩāļāļēāļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāđāļāđāļāļĢāļīāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļļāļāļāļ - āļĢāļ§āļĄāļāļķāļāļāļļāļāđāļāđāļ āđ āļāļāļāļāļļāļāļāļģāļĨāļąāļāļāļāļĢāđāļāļāđāļŦāđāļāđāļēāļ
1 'The Twits' āđāļāļĒ Roald Dahl
āđāļĄāļ·āđāļāļāļąāļāļĒāļąāļāđāļāđāļāđāļāđāļāļāļąāļāļāđāļēāļ The Twits āļāđāļ§āļĒāļāļąāļ§āđāļāļāđāļĨāļ°āļāļāļŦāļĨāļļāļĄāļĢāļąāļ Roald Dahl āļāļĒāđāļēāļāļāļĢāļīāļāļāļąāļ (āđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāđāļĄāđāđāļāđāļāļāļāļāļāļ Twits) āđāļāļĒāđāļāļāļēāļ°āļāļĒāđāļēāļāļĒāļīāđāļāļāļĩāđāđāļāđāļāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļĒāļāļāđāļĒāļĩāđāļĒāļĄāđāļĄāđāļ§āđāļēāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāđāļāļāļąāļ§āļĨāļ°āļāļĢāđāļĨāļ°āđāļŠāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļŠāļāļļāļāļŠāļāļēāļāļāļĩāđāļāļļāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļģāđāļāđāđāļāļāļēāļāļ° Twits (āđāļāļĢāļāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāđāļŦāđāđāļāđāđāļāļ§āđāļēāđāļāđāļāđāļēāļāđāļāļāļ āļēāļāļāļĩāđāđāļŠāļāļāđāļŦāđāđāļŦāđāļāļāļķāļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļĩāļ§āļīāļāļāļĒāļđāđāđāļāđāļāļĢāļēāļāļāļ Mr. Twit)
2 āļāļĩāļĢāļĩāđāļŠāđ 'Harry Potter' āđāļāļĒ JK Rowling
āļāļąāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļķāļāļāļļāļāļāđāļāļāđāļāļ·āđāļāđāļāđāļēāđāļŦāļĢāđāđāļāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļĩāļĢāļĩāđāļŠāđ Harry Potter āļāļĩāđ āļŠāđāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļąāļ āđ āļāļąāļāļĨāļđāļ āđ āļāļāļāļāļļāļ? āļāđāļ§āļĒāļāļąāļ§āļĨāļ°āļāļĢāļĄāļēāļāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ°āļāļģāļāļĩāđāđāļāđāļ āļēāļĐāļēāļĨāļ°āļāļīāļāļŠāļāļļāļ āđ āđāļāļāļēāļĢāļāđāļēāļ (EXPELLIARMUS! āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļđāļāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļāļ°āđāļāļ) āđāļāđāļ āđ āļāļāļāļāļļāļāļāļ°āļāļāļŦāļĨāļļāļĄāļĢāļąāļāļāļąāļāđāļĨāļāļāļāļāđāļĢāļ§āđāļĨāļīāđāļ
3 'āļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļāļĩāđāđāļĄāđāļĄāļĩāļĢāļđāļ' āđāļāļĒ BJ Novak
āļĨāļđāļāļŠāļēāļ§āļāļāļāļāļąāļāđāļāļīāđāļāđāļāđāļĢāļąāļ āļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļāļĩāđāđāļĄāđāļĄāļĩāļĢāļđāļ f āļŦāļĢāļ·āļāļāļĢāļīāļŠāļāđāļĄāļēāļŠāđāļĨāļ°āđāļĄāđāļ§āđāļēāļāļąāļāļāļ°āđāļĄāđāđāļāđāļĢāļąāļ BJ Novak āđāļāļĢāļēāļ° āļŠāļģāļāļąāļāļāļēāļ āļāļąāļāļāļ°āđāļāđāļāļāļāļāļāļĩāđ āļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāđāļĨāđāļĄāļāļĩāđāđāļāđāļāđāļāļĩāļĒāļāđāļŪāļŪāļē āļĄāļąāļāđāļĄāđāļĄāļĩāļ āļēāļāļāļąāļāļāļąāđāļāļāļķāļāļŠāļāļāđāļāđāļ āđ āļ§āđāļēāļāļģāļāļēāļāļāļģāļĢāļ§āļĄāļāļąāļ (BOOBOOBUTT) āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļŪāļŪāļēāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāđāļĢ
4 'āļāļĩāļĻāļēāļāļĢāđāļēāļĒāđāļāļāļāļāļāđāļēāļĒāļāļāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāđāļĨāđāļĄāļāļĩāđ' āđāļāļĒ Jon Stone
āļāļāļĨāļāļāļĩāđāļāļēāļāđāļāđāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāđāļĨāđāļĄāđāļāļĢāļāļāļāļāļāļąāļāļāļĩāđāļāļ°āļāđāļēāļāļĨāļđāļāļŠāļēāļ§āļāļāļāļāļąāļ āđāļāļāļāļēāļĒāļļ 4 āļāļ§āļāđāļĨāļ°āļāļāļāļĩāđāđāļāđāļāļāļĩāđāļāļ·āđāļāļāļāļāļĄāļēāđāļāļ·āļāļāļŠāļēāļĄāļāļĩāđāļĨāđāļ§ āđāļāļāļĒāļąāļāļāļāļŦāļąāļ§āđāļĢāļēāļ°āļāļāļāļĄāļēāļāļąāļ āđ āļāļĩāđ āđāļāļāļ°āļĄāļāļāļŠāđāļāļāļĢāđāđāļĄāļ·āđāļāļŠāļīāđāļāļŠāļļāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāđāļĨāđāļĄāļāļĩāđ āđāļĨāļ°āļāļąāļāļāļ°āļāļģāđāļŦāđāđāļŠāļĩāļĒāļāđāļāļĢāđāļ§āļāļĢāđāļāļāļāļāļąāļāļŠāļĄāļāļđāļĢāļāđāđāļāļ (āļāļąāļāļāļđāđāļŦāļĄāļ·āļāļ Julia Child, TBH)
5 'Matilda' āđāļāļĒ Roald Dahl
āđāļāļĢāļēāļ°āļāļ°āđāļĢāļāļ°āļāļĩāđāļāļāļ§āđāļēāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļāļĩāđāļāļĩāļāļ§āđāļēāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļāļđāđāļŦāļāļīāļāļāļĩāđāļĢāļąāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļ Matilda āđāļāđāļāđāļĢāļ·āđāļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāđāļ§āļāļĄāļāļāļĢāđāļāļķāđāļāđāļāđāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļāļĩāđāļŠāļāļļāļāļāļāļāļĩāđāļāļ°āļāđāļēāļāļāļāļāļĄāļēāļāļąāļ āđ āđāļāđāļĄāļąāļāļāđāļĄāļĩāļāļąāļ§āļĨāļ°āļāļĢāļāļĩāđāļĒāļāļāđāļĒāļĩāđāļĒāļĄāļāļĩāđāđāļŦāđāđāļŠāļĩāļĒāļāđāļāđāļ Ms. Trunchbull
6 'āļāļąāļāļāđāļāļāļāļēāļĢāļŦāļĄāļ§āļāļāļāļāļāļąāļ' āđāļāļĒ Jon Klassen
āđāļĄāļ·āđāļāļāļąāļāļāļēāļĄāļŠāļēāļĄāļĩāļāļāļāļāļąāļāļ§āđāļēāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāđāļĨāđāļĄāđāļŦāļāļāļĩāđāđāļāļēāļāļāļāļāđāļēāļāđāļŦāđāļāļąāļāļĨāļđāļāļŠāļēāļ§āļāļāļāđāļĢāļēāđāļāļēāļāļāļāļ§āđāļēāļĄāļąāļāđāļāđāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāđāļĨāđāļĄāđāļāļĢāļāļāļāļ Jon Klassen āļāļąāļāļāđāļāļāļāļēāļĢāļŦāļĄāļ§āļāļāļāļāļāļąāļāļāļĨāļąāļ āļāļĒāđāļēāļāļāļĢāļīāļāļāļąāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļŠāļāļļāļāđāļāļīāļāđāļāļāļĩāđāļāļ°āļāļģ āđāļāđāļāļļāļāļāđāļāļāļāđāļēāļāļĄāļąāļāļāļāļāļĄāļēāļāļąāļ āđ āđāļāļ·āđāļāļāļ·āđāļāļāļĄāļ āļēāļāđāļŪāļŪāļē
7 'āļāļĩāđāļāļķāđāļāļĄāļĩāļāļāļāļāđāļē' āđāļāļĒ Maurice Sendak
āđāļĨāļ° āļŠāļāļēāļāļāļĩāđāļāļĩāđāđāļāđāļāļāđāļēāđāļāđāļāļāļĩāđ āļāļ·āđāļāļāļāļāļāļ·āđāļ āđ āļāļāļāļŠāļēāļĄāļĩāļāļāļāļāļąāļ āļĄāļąāļāļāļĨāļēāļŠāļŠāļīāļ
8 'The Day the Crayons Quit' āđāļāļĒ Drew Daywalt
āļāļģāļŠāļēāļĢāļ āļēāļ: āļāļąāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļĒāļēāļ§āļāļąāļāļāļąāđāļāļāļēāļāļāļĢāļąāđāļāđāļĄāļ·āđāļāļĨāļđāļāļŠāļēāļ§āļāļāļāļāļąāļāļāļāļĄāļąāļāļāļąāļāļāļāļīāļāļāļāļ meh - Mama āđāļāļĩāļĒāļāđāļāđāļāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļđ āļŠāļģāļāļąāļāļāļēāļ āđāļāđ The Day the Crayons Quit āļāļąāđāļāļāđāļēāļāļāļĩāđāļŦāļĨāļ·āļāđāļāļīāļ āđāļŠāļĩāļĒāļāļāļĩāđāđāļāļāļāđāļēāļāļāļąāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļąāļ§āļĨāļ°āļāļĢāđāļāđāļĨāļ°āļāļąāļ§? āđāļāđāđāļāļĢāļ
9 'Dragons Love Tacos' āđāļāļĒ Adam Rubin
āļāđāļāļĒāļāļĢāļąāđāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāđāļāđāļ āđ āđāļŪāļŪāļē āđāļāđ Dragons Love Tacos āļāļģāđāļŦāđāļāđāļāļāļāļąāļāļŦāļąāļ§āđāļĢāļēāļ°āļāļāļāļĄāļēāļāļąāļ āđ āļāļĒāđāļēāļāđāļāđāļāļāļ āļ āļēāļāļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāđāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļāļĩāđāļāļĩ āđāļāđāđāļāļ·āđāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļāļąāđāļāđāļāđāļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāļāļģāđāļŦāđāļāļļāļāļāļāļŦāļĨāļāļĢāļąāļ āļāļāļāļāļēāļāļāļĩāđāļāļēāļĢāļāļđāļāļ§āđāļē "āļāļąāļāļāļēāđāļāđāļāļąāļāļāļĢāļĢāļāļļāļāļēāđāļāđ" āļāļąāđāļāļŠāļāļļāļāļāļĢāļīāļāđ
10 'The Day the Babies Crawled Away' āđāļāļĒ Peggy Rathmann
āļ§āļąāļāļāļĩāđāđāļāđāļāļāļēāļĢāļāļāļĨāļēāļāļāļāļāđāļ āđāļāđāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļĢāļēāļ§āļāļĩāđāļŦāļāļĄāļŦāļ§āļēāļāļāļĩāđāļŠāļļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļ§āļąāļāļŦāļāļķāđāļāđāļāļāļēāļāđāļŠāļāļāļŠāļīāļāļāđāļēāđāļĨāļ°āļŪāļīāļāļēāļāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļāļĩāđāļāļēāļĄāļĄāļēāđāļĄāļ·āđāļāļāļēāļĢāļāđāļĢāļīāđāļĄāđāļĨāđāļāļēāļĄāļŠāļīāđāļāļāđāļēāļ āđ āļĄāļąāļāļāđāļēāļĢāļąāļāđāļĨāļ°āđāļĢāđāļŠāļēāļĢāļ°āđāļĨāļ°āļĨāļđāļ āđ āļāļāļāļāļļāļāļāļ°āļĢāļąāļāļāļēāļĢāđāļāđāļĒāļīāļāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļĄāļąāļ
11 'Extra Yarn' āđāļāļĒ Mac Barnett
"āđāļāļāđāļēāļĒāļ§āļąāļāļāļĩāđāļāļēāļāļēāļĻāļŦāļāļēāļ§āđāļĒāđāļāđāļāđāļĄāļ·āļāļāđāļĨāđāļ āđ āļāļĩāđāđāļĒāđāļāļŠāļāļēāļĒ" āđāļāđāļāļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāļāļĩāđ Extra Yarn āđāļĢāļīāđāļĄāļāđāļāļāļķāđāļāđāļĨāļ°āļĄāļąāļāļāļ°āļāļĨāļąāļāļāļąāļāļāļļāļāđāļŦāđāđāļāđāļēāļŠāļđāđāđāļĨāļāļĄāļŦāļąāļĻāļāļĢāļĢāļĒāđ āļ āļēāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ§āļĒāļāļēāļĄāđāļāđāļāļāļīāđāļĻāļĐ āđāļāđāđāļāđāđāļĢāļ·āđāļāļāļĢāļēāļ§ - āļĄāļąāļāļāđāļēāļĢāļąāļ
12 'Rosie Revere, Engineer' āđāļāļĒ Andrea Beaty
āđāļāđāļŠāļ§āļąāļŠāļāļĩ āđāļĢāļāļĩāđāđāļĢāđāļ§āļĩāļĒāļ§āļīāļĻāļ§āļāļĢ āļāļļāļāļāđāļāļāļāļēāļĢāđāļĢāļ·āđāļāļāļĢāļēāļ§āļāļāļāļāļąāļāļŠāļāļĢāļĩāļāļīāļĒāļĄāđāļĨāļ°āļāļąāļāļāļĩāđāļĄāļąāļāļĒāļāļāđāļĒāļĩāđāļĒāļĄāļĄāļēāļāļāļĩāđāļāļ°āļāđāļēāļ āļāļ§āļāļāļąāļāļāļģāđāļāđāļ "āļāļēāļĒāļāļē" "āļ§āļīāļĻāļ§āļāļĢ" āđāļĨāļ° "āļŠāļĄāļāļąāļāļī" āļāļģāļĻāļąāļāļāđāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāđāļāđāļāļāļāļāļāļļāļāļāļģāļĨāļąāļāļĢāļ°āđāļāļīāļ
13 'The Gruffalo' āđāļāļĒ Julia Donaldson
āļŪāļķ The Gruffalo āđāļāđāļāļāļĩāđāļāļ·āđāļāļāļāļāļāļĩāļāļāļĒāđāļēāļāļŦāļāļķāđāļ āļāļģāļāļāļīāļāļēāļĒāļāļāļ Gruffalo āđāļāļĩāļĒāļāļāļĒāđāļēāļāđāļāļĩāļĒāļ§āļāļąāđāļāļāļļāđāļĄāļāđāļēāļāļĩāđāļāļ°āļāđāļēāļāļāļāļāļĄāļēāļāļąāļ āđ - "āđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļāđāļēāļāļĨāļąāļ§āđāļĨāļ°āļāđāļēāļĄāļāļđāļāļĩāđāļāđāļēāļāļĨāļąāļ§" - āđāļāđāļāļāļāļ§āļĩāļāļĩāđāļŠāļĄāļāļđāļĢāļāđāđāļāļāļāļąāđāļāļĒāļāļāđāļĒāļĩāđāļĒāļĄāđāļāđāļāļāļąāļ (āđāļāļīāđāļĄ Julia Donaldson āļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļĨāļāđāļāļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļĩāđāļāļĢāļīāļ āđ )
14 'Knuffle Bunny: āļāļīāļāļēāļāđāļāļ·āļāļ' āđāļāļĒ Mo Willems
Knuffle Bunny: āļāļīāļāļēāļāđāļāļ·āļāļ āđāļāđāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļĢāļēāļ§āļāļĩāđāļāļđāđāļāļāļāļĢāļāļāļāļļāļāļāļāļĢāļđāđāđāļĨāļ° / āļŦāļĢāļ·āļāļāļĨāļąāļ§āđāļĨāļ°āļāđāļēāļāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļ°āļāļāļāļĒāđāļģāļāļēāļĢāļĄāļāđāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļŠāļķāļāļāļāļāļĄāļąāļ āđāļāđāļāđāļēāļāļĄāļąāļ āđāļāļ·āđāļāļāļąāļ.
15 'āđāļāđāļĨāļĒāļŦāļĄāļē āđāļ!' āđāļāļĒ PD Eastman
āļāđāļēāļāļļāļāļĢāļđāđāļāļļāļāļāđāļĢāļđāđāļāļĢāđāļāļĄāļāļģāļāļēāļĄāļāđāļģ āđ āđāļ āđāļāđāļ°āļāđāļāļ Go!, āļ āļēāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļĩāđāļŠāļāđāļŠāđāļĨāļ°āļŠāļļāļāļąāļāļāļĩāđāđāļāļāļāđāļēāļāļāļąāļāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļĨāļđāļ āđ āļāļāļāļāļļāļāļāļ°āļāļāļŦāļĨāļļāļĄāļĢāļąāļ
16 'āđāļāđāđāļāļĩāļĒāļ§āđāļĨāļ°āđāļŪāļĄ' āđāļāļĒāļāļĢ. āđāļāļŠāļŠāđ
āļāļĨāļēāļŠāļŠāļīāļāđāļāļāļļāļāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļāļāļāļāļģāļ§āđāļē Green Eggs and Ham āđāļāđāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļāļĢ. Seuss āļāļĩāđāļāļĩāļāļĩāđāļŠāļļāļ āđāļāļĨāļāļāļĨāđāļāļĄāđāļāđāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļŠāļāļāļāļĨāļāđāļŪāļŪāļēāļāļāļ Sam-I-Am āļāļļāļāļāļ°āļāđāļāļāļāđāļēāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāđāļĨāđāļĄāļāļĩāđāļāļĩāļāļāļĢāļąāđāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļļāļāļāđāļ§āļāđāļ§āļĨāļēāļāļĨāļāļāđāļ
17 'What The Ladybird Heard' āđāļāļĒ Julia Donaldson
āļāļļāļāļāđāļāļāļĢāļđāđāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļ Julia Donaldson āļāļĩāļāđāļĨāđāļĄāļāļĩāđāļāļ°āļāļĒāļđāđāđāļāļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļĩāđāđāļāđāđāļŦāļĄ āļŠāļīāđāļāļāļĩāđ Ladybird āđāļāđāļĒāļīāļ āļāļ°āđāļāļ°āļāļģāļĨāļđāļ āđ āļāļāļāļāļļāļāđāļŦāđāļĢāļđāđāļāļąāļāļāļąāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļŠāļąāļāļ§āđāđāļŦāļĨāđāļēāļāļąāđāļāļāļĩāđāļāļ§āļāđāļāļēāļāļ°āđāļĄāđāļĄāļĩāļ§āļąāļāđāļāđāļĢāļąāļāđāļāļĩāļĒāļāļāļāđāļĨāļ°āđāļŠāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļāļļāļāļŠāļāļļāļāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļģ
18 'āļāļļāļāđāļāđāļāļāļĒāđāļēāļāđāļĢ Wokka-Wokka?' āđāļāļĒ Elizabeth Bluemle
āļāļ·āđāļāļāļāđāļāļĩāļĒāļ§āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļ āļāļļāļāđāļāđāļāļāļĒāđāļēāļāđāļĢāļāđāļēāļ Wokka-Wokka? āļāļ§āļĢāļāļģāđāļŦāđāļāļļāļāļāļĒāļēāļāļāđāļēāļāļāļāļāļĄāļēāļāļąāļ āđ āđāļāđāđāļāļĨāļāđāļāđāļŠāđāļĨāļ°āļāļąāļāļŦāļ§āļ°āļāļ§āļēāļĄāļŠāļāļļāļāļŠāļāļēāļāļāļāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāđāļĨāđāļĄāļāļĩāđāļāļ°āļāļģāđāļŦāđāļāļļāļāļāļĒāļēāļ
19 'Horton āļāļąāļāđāļāđ' āđāļāļĒ Dr. Seuss
āļāļāļĨāļāļāļąāļāļāļąāđāļāļāļēāļ Horton Hatches the Egg āđāļāđāļāļŠāļļāļāļĒāļāļāļāļĢ. āļāļļāļāļāļāļāļāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļĢāļēāļ§āļāļāļāļŪāļāļĢāđāļāļąāļ āđāļāđāļāđāļēāļāļāļāļāļĄāļēāļāļąāļ āđ āļāđāļ§āļĒāđāļāļĨāļāļāļĩāđāļŠāļāļļāļāđāļĨāļ°āļāļāđāļāļĨāļāļāļāļ "āļāļąāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļķāļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāļāļąāļāļāļđāļāđāļĨāļ°āļāļąāļāļāļđāļāđāļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāļāļąāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļķāļ" āđāļāđāļāđāļāļĩāļĒāļāļĢāļāļĒāļāļēāļ
20 'Huggy Kissy / Abrazos y besitos' āđāļāļĒ Leslie Patricelli
Huggy Kissy / Abrazos y besitos āđāļāđāļāļŠāđāļ§āļāđāļŠāļĢāļīāļĄāļāļĩāđāļŠāļĄāļāļđāļĢāļāđāđāļāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļŦāđāļāļāļŠāļĄāļļāļāļāļāļāļāļļāļāļŦāļēāļāļāļļāļāļāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāļ°āļāļģāđāļŦāđāļĨāļđāļāļĢāļđāđāļāļąāļāļ āļēāļĐāļēāļāļ·āđāļ āļŦāļ§āļēāļāđāļĢāļĩāļĒāļāļāđāļēāļĒāđāļĨāļ°āļŠāļāļāļ āļēāļĐāļē
21 'Olivia' āđāļāļĒ Ian Falconer
āļĨāļđāļāļŠāļēāļ§āļāļāļāļāļąāļāļŦāļĄāļāļĄāļļāđāļāļāļĒāļđāđāļāļąāļ 100 āđāļāļāļĢāđāđāļāđāļāļāđ āđāļāļĨāļīāđāļ§āļĩāļĒ āđāļĨāļ°āļāļĩāļĢāļĩāļŠāđāļŠāļāļāļāļģāļāļđāļāļāļāļāđāļāļāđāļāđāļ "āļŦāļĨāļāļŦāļāļĩ" "āđāļāļāļāļąāļ" āđāļĨāļ° "āļāļ§āļēāļĄāļāļĢāļīāļāļāļēāļāļŠāđāļ§āļāđāļĨāļ°āļāđāļāļĄāļđāļĨāļāļĩāđāļāļīāļ" āļāļąāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļ§āļēāļĄāļ§āđāļēāļĄāļąāļāđāļāđāļāđāļŪāļŪāļē - āđāļĨāļ°āđāļāđāļāļĨāļąāļāļĐāļāļ°āļāļāļāđāļāļĨāļīāđāļ§āļĩāļĒ
22 'Pete the Cat: I Love My White Shoes' āđāļāļĒ Eric Litwin
āļŦāļēāļāļĨāļđāļāļāļāļāļāļļāļāļĒāļąāļāđāļĄāđāđāļāđāļĢāļąāļāļāļēāļĢāđāļāļ°āļāļģāđāļŦāđāļĢāļđāđāļāļąāļāļāļąāļ Pete the Cat: I Love My White Shoes āļāļķāļāđāļ§āļĨāļēāđāļĨāđāļ§ Pete āđāļāđāļāļāļĩāđāļāļ·āđāļāļāļāļāđāļāļāļēāļāļāđāļāļāļ§āļąāļĒāđāļĢāļĩāļĒāļ āđāļāđāļāļļāļāļāļ°āļĢāļąāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļĢāļēāļ§āļāļāļāđāļāļēāđāļāđāļāļāļąāļ āļāļąāļ§āļĨāļ°āļāļĢāļāļĩāđāļāļ°āļāđāļāļāļĄāļĩāļāļĩāļ§āļīāļāļāļķāđāļāļĄāļēāļāđāļ§āļĒāđāļāļŠāļāļąāđāļāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ
23 'Chicken Sunday' āđāļāļĒ Patricia Polacco
āļāļļāļāļāļĒāđāļēāļāđāļāļĒ Patricia Polacco āļŠāļĄāļāļ§āļĢāļāļĩāđāļāļ°āļāđāļēāļāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ āđāļāđāđāļāļĒāđāļāļāļēāļ° Chicken Sunday āļŦāļēāļāļāļļāļāļāđāļāļāļāļēāļĢāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļāļĩāđāļŠāđāļāļāļļāļāđāļāļĒāļąāļāļāļĩāļāđāļĨāļāļŦāļāļķāđāļāđāļāļāļāļ°āļāļĩāđāļāļģāđāļŦāđāļāļļāļāļĢāļđāđāļŠāļķāļāļāļļāđāļāđāļāđāļĨāļ°āļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāļāļĩāđāļŠāļļāļāđāļāđāļēāļāļĩāđāļāļ°āđāļāđāļāđāļāđāļāđ â āđāļĢāļēāļāļāļāļāļąāļāļāļēāļĢāļĢāđāļāļāđāļāļĨāļāļāļāļāļĄāļīāļŠāļĒāļđāļĨāļēāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāđāļĢāđāļāļāļĄāļĩāđāļŠāļĩāļĒāļāđāļŦāļĄāļ·āļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāđāļēāļĢāđāļāļāđāļĨāļ°āļāļāļāļĩāđāļāļāļāļĒāđāļēāļāļāđāļēāđâ āļŦāļāđāļēāļĄāļ·āļāļāļēāļĄāļąāļ§