ทารกไม่สับสนเมื่อเรียนรู้สองภาษา

เนื้อหา:

{title}

นักวิจัยกล่าวว่าทารกที่สัมผัสกับภาษามากกว่าหนึ่งภาษากำลังดื่มด่ำกับความสับสน

การศึกษาล่าสุดโดยทีมนักวิจัยระหว่างประเทศรวมถึงมหาวิทยาลัยพรินซ์ตันพบว่าทารกสองภาษาที่อายุน้อยกว่า 20 เดือนสามารถประมวลผลความซับซ้อนของภาษาที่แตกต่างกันสองภาษาได้อย่างแม่นยำและง่ายดายเพียงแค่ฟัง

  • จับตำนานเกี่ยวกับการเลี้ยงเด็กสองภาษา
  • สอนภาษาต่างประเทศสำหรับเด็ก
  • “ เมื่อ 20 เดือนที่แล้วเด็กสองภาษารู้อะไรบางอย่างเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่างคำในสองภาษาของพวกเขา” Casey Lew-Williams ผู้ร่วมเขียนการศึกษาและผู้ช่วยศาสตราจารย์ด้านจิตวิทยาและผู้อำนวยการของ Princeton Baby Lab กล่าว

    "พวกเขาไม่คิดว่า 'dog' และ 'chien' (ฝรั่งเศส) เป็นเพียงสองรุ่นในสิ่งเดียวกัน

    "พวกเขารู้อย่างชัดเจนว่าคำเหล่านี้เป็นภาษาต่าง ๆ "

    พวกเขาแสดงทารกสองภาษา 24 ภาษาฝรั่งเศส - ภาษาอังกฤษและผู้ปกครอง 24 คนในรูปถ่ายของวัตถุที่คุ้นเคยคู่มอนทรีออลและใช้มาตรการติดตามสายตาเพื่อทดสอบปริมาณความเข้มข้นที่ใช้ในการถอดรหัสประโยค การขยายตัวของนักเรียนแสดงให้เห็นว่าสมองของใครบางคนกำลัง "ทำงาน" อย่างหนัก

    ผู้เข้าร่วมฟังประโยคง่าย ๆ ไม่ว่าจะเป็นภาษาเดียวหรือเป็นสองภาษาผสมกัน ตัวอย่างเช่น: "Look! Find the chien!"

    และในการทดลองอื่นพวกเขาได้ยินสวิตช์ภาษาที่ข้ามประโยค เช่น: "นั่นดูสนุก! Le chien!" ภาษาเปลี่ยนหรือที่เรียกว่ารหัสสวิตช์มักจะได้ยินเสียงเด็ก ๆ ในครัวเรือนสองภาษา

    นักวิจัยได้ศึกษาผู้ใหญ่เป็นกลุ่มควบคุมโดยใช้มาตรการติดตามตาเพื่อทดสอบว่าคำตอบเหมือนกันเมื่อเวลาผ่านไปหรือไม่

    พวกเขาพบว่าทารกและผู้ใหญ่มีประสบการณ์ "ต้นทุน" ในการประมวลผลที่คล้ายกันเมื่อได้ยินประโยคเปลี่ยนภาษา - และในขณะที่ภาษาเปลี่ยนรูม่านตาขยาย พวกเขายังค้นพบว่าค่าสวิทช์ลดลงหรือในบางกรณีถูกตัดออกเมื่อสวิทช์มาจากภาษาที่ไม่ได้ใช้งานกับภาษาหลัก

    "เราพบว่าเครื่องหมายและพฤติกรรมทางสรีรวิทยาของการบรรจบกันของค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการเปลี่ยนภาษา" นายลิว - วิลเลียมส์กล่าว

    "(การศึกษา) แสดงให้เห็นถึงกลยุทธ์การประมวลผลที่มีประสิทธิภาพที่มีการเปิดใช้งานและจัดลำดับความสำคัญของภาษาที่ได้ยินในปัจจุบัน

    "สองภาษาในช่วงอายุมีความคล้ายคลึงกันที่สำคัญในวิธีที่พวกเขาใช้ภาษา"

    นอกจากนี้เขายังกล่าวว่าการศึกษายืนยันว่าทารกสองภาษาตรวจสอบและควบคุมภาษาของพวกเขาในขณะที่ฟังประโยคที่ง่ายที่สุด

    “ นักวิจัยเคยคิดว่า 'ความได้เปรียบสองภาษา' นี้มาจากการฝึกสองภาษาที่เกี่ยวข้องกับสองภาษาของพวกเขาในขณะที่พูด "เขากล่าว

    "เราเชื่อว่าประสบการณ์การฟังทุกวันในวัยทารก - การประมวลผลสองภาษากลับไปกลับมา - มีแนวโน้มที่จะก่อให้เกิดความได้เปรียบทางความคิดที่ได้รับการบันทึกไว้ในเด็กทั้งสองภาษาและผู้ใหญ่"

    เจเน็ตวอล์คเกอร์ศาสตราจารย์ด้านจิตวิทยาที่มหาวิทยาลัยบริติชโคลัมเบียซึ่งไม่ได้มีส่วนร่วมในการวิจัยกล่าวว่าการค้นพบนี้จะส่งผลกระทบต่อการสอนในการตั้งค่าสองภาษา

    “ การค้นพบนี้ทำให้เราเข้าใจการใช้ภาษาสองภาษาในวิธีที่น่าตื่นเต้นทั้งในเด็กวัยหัดเดินในระยะเริ่มต้นของการเรียนรู้และในผู้ใหญ่ที่มีความเชี่ยวชาญสองภาษา” เธอกล่าว

    "หนึ่งในผลกระทบที่ชัดเจนที่สุดของผลลัพธ์เหล่านี้คือเราไม่จำเป็นต้องกังวลว่าเด็กที่โตขึ้นสองภาษาจะทำให้เกิดความสับสนในสองภาษา

    "แน่นอนว่าแทนที่จะสับสนกับภาษาที่คาดหวังผลบ่งชี้ว่าแม้เด็กวัยหัดเดินเปิดใช้งานคำศัพท์ของภาษาที่ใช้ในการตั้งค่าใด ๆ ก็ตาม"

    บทความก่อนหน้านี้ บทความถัดไป

    คำแนะนำสำหรับคุณแม่‼